Дети капитана Гранта. Жюль Верн. Аудиокнига. Фильм.

Сказки

«Дети капитана Гранта» — роман французского писателя Жюля Верна, впервые полностью опубликованный в 1868 году, частями публиковавшийся в «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 20 декабря 1865 по 5 декабря 1867 г. Это первая часть трилогии, которую продолжили романы «Двадцать тысяч льё под водой» (1869—1870) и «Таинственный остров» (1874).

Роман состоит из трёх частей, в каждой из которой главные герои повествования — лорд и леди Гленарван, майор Мак-Наббс, Жак Паганель, Мэри и Роберт Грант, Джон Манглс — в поисках капитана Гранта путешествуют вокруг Земли по Южной Америке через Патагонию, по Австралии и Новой Зеландии, строго придерживаясь 37-й параллели южной широты.

«Дети капитана Гранта». Книга в формате txt

FB2
читается всеми российскими ридерами и многими программами
ZIP-архив, 0,68 MB


EPUB
подходит для iBooks и большинства ридеров
1,6 MB

Капитан Грант, мечтавший о Новой Шотландии

26 июля 1864 года матросы паровой яхты «Дункан» лорда Эдуарда Гленарвана в водах Шотландии поймали рыбу-молот, внутри которой нашли бутылку с письмами на трёх языках: английском, немецком и французском. Хотя вода сильно испортила текст, удалось разобрать, что английское судно «Британия», пропавшее в море за год до начала событий романа, потерпело крушение, после которого остались в живых три человека: капитан Грант и двое матросов, и что они нашли убежище на какой-то земле, лежащей на 37°11′ южной широты. Долготу же, как и саму землю, на которую выбрались жертвы крушения, определить не удалось.

Британское Адмиралтейство отказывает Гленарвану в поддержке, ссылаясь на неясность и неполноценность информации. Действительная причина отказа — националистические убеждения пропавшего капитана Гранта, мечтавшего о независимой Шотландии.

Основная цель его плаваний — найти и основать Новую Шотландию. В дом Гленарвана приезжают сын и дочь капитана Гранта в надежде узнать об отце. Леди Элен Гленарван убеждает мужа отправиться на поиски капитана на яхте «Дункан».

«Дункан» отправляется на поиски

«Дункан» выходит из Глазго и отправляется в плаванье. На борту находятся сам лорд Гленарван со своей женой, его кузен майор Мак-Наббс, а также Роберт и Мэри Грант. Яхтой командует капитан Джон Манглс. На судне оказывается лишний пассажир — известный французский географ Жак Элиасен Франсуа Мари Паганель, по рассеянности перепутавший судно. Он направлялся в Индию по заданию географического общества. Пассажиры уговаривают его остаться, и Паганель присоединяется к поискам капитана Гранта.

37-я параллель южной широты

Долгота места высадки капитана Гранта и его матросов, остаётся неизвестной, но его можно найти, если проследовать вдоль всей 37-й параллели южной широты через моря и материки. Яхта направляется через Атлантический океан к берегам Южной Америки, проходит через Магелланов пролив и следует по Тихому океану до Патагонии, к месту её пересечения с 37 параллелью. «Дункан» высаживает лорда Гленарвана, Мак-Наббса, Паганеля, Роберта Гранта, помощника капитана Тома Остина и двух матросов на западном берегу Южной Америки, с тем, чтобы обойдя мыс Горн принять их на восточном берегу, у мыса Коррьентес.

Отряд Гленарвана пересекает Патагонию, следуя по 37 параллели, но не находит никаких следов капитана, и, дойдя до восточного побережья Южной Америки, возвращается на ожидающий его «Дункан».

Путешественники плывут на восток, пересекают Индийский океан и посещают по пути острова Тристан-да-Кунья и Амстердам, лежащие на 37 параллели, но безрезультатно, и высаживаются в юго-восточной Австралии. Лорд Гленарван находит ферму, принадлежащую гостеприимному ирландцу, который тоже ничего не знает о «Британии».

Однако один из его слуг, по имени Айртон, заявляет, что он был боцманом на «Британии», и что она погибла на восточном берегу Австралии. Сам Айртон попал в плен к австралийским аборигенам, но потом бежал и в течение месяца скитался по лесам, пока не набрёл на ферму ирландца, где и остался жить. По словам Айртона, он думал, что Грант и вся команда погибли.

Австралия

Лорд Гленарван пересекает Австралию в поисках капитана Гранта вдоль 37 параллели и приглашает Айртона проводником в своей экспедиции. В её состав, кроме Айртона, входят также те лица, которые участвовали в поисках капитана Гранта в Патагонии, к ним присоединяются леди Гленарван, Мэри Грант, капитан Манглс и Олбинет — стюард «Дункана», в то время как сама яхта под командой помощника капитана Тома Остина направляется на ремонт в Мельбурн и должна ждать там дальнейших инструкций Гленарвана.

Экспедиция начинает терпеть бедствия, одна за другой падают почти все лошади, отряд попадает в болота реки Сноуи. Паганель под диктовку лорда Гленарвана пишет письмо с приказом Тому Остину направиться к восточному берегу Австралии и крейсировать в районе 37 параллели. Мак-Наббс разоблачает Айртона, который является атаманом шайки беглых каторжников. Айртон захватывает письмо и спешит в Мельбурн, надеясь захватить быстроходный «Дункан». Отряд лорда Гленарвана пешком достигает порта Иден и телеграфирует в Мельбурн. Гленарван узнаёт, что «Дункан» отплыл 18-го января в неизвестном направлении и решает, что его яхта попала в руки бандитов Айртона и стала пиратским судном.

Обследовав побережье Австралии, в месте его пересечения с 37 параллелью, он окончательно убеждается в том, что Айртон лгал ему, и капитана Гранта в Австралии нет, и решает вернуться домой. Однако в Идене не оказывается судов, следующих в Европу, и Гленарван решает добраться до Окленда, который имеет с ней более-менее регулярное пассажирское сообщение. Путешественники садятся на торговое судно «Макари» и отправляются в Новую Зеландию.

Новая Зеландия

У её западных берегов судно терпит крушение, но Гленарвану со спутниками удаётся собрать из его обломков самодельный плот и достичь на нём берега.

Высадившись в Новой Зеландии, они решают добраться до ближайшего города. Этот путь очень опасен из-за войны между англичанами и местными аборигенами — людоедами маори. Отряд маори захватывает в плен путешественников, рассчитывая использовать их для переговоров с английскими войсками.

Узнав о том, что их пленные казнены, дикари решают съесть путешественников, но тем удаётся бежать и добраться до восточного побережья, где они и находят «Дункан» под командованием Тома Остина. Как выясняется, прибыв в Мельбурн, Айртон отдал письмо помощнику капитана Тому Остину, который ознакомился с ним и тронулся в путь, но вовсе не в порт Иден, а к восточному берегу Новой Зеландии, так как Паганель неверно указал место прибытия. Айртон попытался подбить команду на бунт, и его взяли под стражу. «Дункан» крейсировал у берегов Новой Зеландии уже пять недель.

Атаман шайки беглых каторжников

Гленарван решает вытянуть из Айртона всё, что тот мог знать о капитане Гранте, но тот наотрез отказывается отвечать. Гленарван грозит передать его английским властям, но Айртон по-прежнему хранит молчание. Наконец, благодаря стараниям жены, Гленарван заключает договор с Айртоном — тот соглашается говорить, и рассказывает о капитане Гранте всё, что ему известно, а лорд Гленарван высаживает его на каком-нибудь безлюдном острове в Тихом океане.

Айртон действительно служил боцманом на «Британии», но, поссорившись с капитаном, решил поднять бунт и захватить судно. Бунт был подавлен, капитан Грант высадил Айртона на западном берегу Австралии. О гибели «Британии» он узнал только из рассказа Гленарвана. Айртон под именем Бена Джойса сделался атаманом шайки беглых каторжников, которые бежали из Пертской тюрьмы. Узнав о поисках капитана Гранта, он решил увести лорда Гленарвана подальше от судна, чтобы заманить «Дункан» в ловушку, перебить его экипаж и завладеть яхтой.

Лорд Гленарван остаётся верным своему слову и решает высадить Айртона на какой-нибудь пустынный остров. «Дункан» берёт курс на остров Табор — единственную непосещённую землю на 37° южной широты, где путешественники и находят капитана Гранта.

Счастливый финал

Капитан Грант спасён, и путешественники возвращаются в Англию. Мэри Грант выходит замуж за Джона Манглса, Паганель женится на сестре Мак-Наббса. Роберт поступает в мореходную академию. Айртона же, в надежде, что тот раскается в совершённых преступлениях, оставляют на острове Табор, где он проводит 12 лет — вплоть до событий романа «Таинственный остров».

Персонажи

  • Гарри Грант — капитан судна «Британия», человек, которого герои романа ищут на всём его протяжении;
  • Роберт Грант — сын капитана Гранта;
  • Мэри Грант (в замужестве Манглс) — дочь капитана Гранта;
  • Эдуард Гленарван — шотландский лорд, владелец яхты «Дункан»;
  • Элен Гленарван — супруга лорда Гленарвана;
  • Жак Элиасен Франсуа Мари Паганель — известный французский географ, невероятно рассеянный человек;
  • Майор Мак-Наббс — двоюродный брат лорда Гленарвана;
  • Джон Манглс — капитан яхты «Дункан», муж Мэри Грант;
  • Том Айртон — мятежный боцман с «Британии», главный отрицательный персонаж романа;
  • Том Остин — помощник Джона Манглса;
  • Вильсон — один из матросов, всюду путешествовавший с Гленарваном;
  • Мюльреди — второй путешествовавший с Гленарваном матрос, в Австралии был тяжело ранен Айртоном;
  • Гаукинс — рулевой на «Дункане»;
  • Мистер Олбинет — стюард на «Дункане»;
  • Миссис Олбинет — горничная леди Гленарван;
  • Талькав — индеец, спас жизнь Роберту Гранту;
  • Таука — лошадь Талькава, чрезвычайно умное и послушное животное;
  • Мануэль Ифарагер — комендант форта Независимый;
  • Падди О’Мур — ирландский колонист Австралии;
  • Каи-Куму — вождь маори, в переводе — «тот, кто пожирает врага»;
  • Кара-Тете — «вспыльчивый», вождь маори, убит лордом Гленарваном;
  • Тогонга — верховный жрец маори, расстрелян англичанами;
  • Толине — австралийский туземный мальчишка, считает, что весь мир принадлежит
  • Британской империи;
  • Билль Галлей — хозяин «Макари»;
  • Мишель и Сенди Патерсоны — братья, богатые австралийские скотоводы;
  • Боб Лирс и Джо Белл — два матроса, потерпевшие крушение вместе с капитаном Грантом;
  • Мисс Арабелла (в замужестве — Паганель) — кузина майора Мак-Наббса, жена Паганеля;
  • Хальбер — управляющий лорда Гленарвана.

Слушайте книгу “Дети капитана Гранта”. Жюль Верн

Содержание

Часть первая

Глава 1. Рыба-молот
Глава 2. Три документа
Глава 3. Малькольм-Касл
Глава 4. Предложение Элен Гленарван
Глава 5. Отплытие «Дункана»
Глава 6. Пассажир каюты номер шесть
Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель
Глава 8. Одним хорошим человеком больше на «Дункане»
Глава 9. Пролив Магеллана
Глава 10. Тридцать седьмая параллель
Глава 11. Переход через Чили
Глава 12. На высоте двенадцати тысяч футов
Глава 13. Спуск с Кордильер
Глава 14. Спасительный выстрел
Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля
Глава 16. Рио-Колорадо
Глава 17. Пампы
Глава 18. В поисках пресной воды
Глава 19. Красные волки
Глава 20. Аргентинские равнины
Глава 21. Форт Независимый
Глава 22. Наводнение
Глава 23. Птичий образ жизни
Глава 24. Путешественники продолжают вести птичий образ жизни
Глава 25. Между огнём и водой
Глава 26. Атлантический океан

Часть вторая

Глава 1. Возвращение на «Дункан»
Глава 2. Острова Тристан-да-Кунья
Глава 3. Остров Амстердам
Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса
Глава 5. Индийский океан бушует
Глава 6. Мыс Бернуилли
Глава 7. Айртон
Глава 8. Отъезд
Глава 9. Провинция Виктория
Глава 10. Река Уиммера
Глава 11. Берк и Стюарт
Глава 12. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст
Глава 13. Первая награда по географии
Глава 14. Рудники горы Александра
Глава 15. “Австралийская и Новозеландская газета
Глава 16, в которой майор утверждает, что это обезьяны
Глава 17. Скотоводы-миллионеры
Глава 18. Австралийские Альпы
Глава 19. Неожиданная развязка
Глава 20. «Ландия! Зеландия!»
Глава 21. Четыре мучительных дня
Глава 22. Иден

Часть третья

Глава 1. «Макари»
Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники
Глава 3. Резня на Новой Зеландии
Глава 4. Подводные скалы
Глава 5. Матросы поневоле
Глава 6. Теоретические обоснования людоедства
Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше
Глава 8. Настоящее страны, куда попали путешественники
Глава 9. Тридцать миль к северу
Глава 10. Национальная река
Глава 11. Озеро Таупо
Глава 12. Похороны маорийского вождя
Глава 13. Последние силы
Глава 14. Табу
Глава 15. Сильнодействующие средства Паганеля
Глава 16. Между двух огней
Глава 17. Почему «Дункан» крейсировал вдоль восточного берега Новой Зеландии
Глава 18. Айртон или Бен Джойс?
Глава 19. Соглашение
Глава 20. Крик в ночи
Глава 21. Остров Табор
Глава 22. Последняя рассеянность Жака Паганеля

Фильм “Дети капитана Гранта” 1936

«Дети капитана Гранта» — советский полнометражный чёрно-белый художественный фильм, поставленный на Киностудии «Мосфильм» в 1936 году режиссёром Владимиром Вайнштоком по одноимённому роману Жюля Верна.

Из коллекции Госфильмофонда России.

Экипаж яхты «Дункан» лорда Гленарвана в водах Шотландии поймал акулу. При разделке туши внутри рыбы оказалась бутылка, в которой на трёх языках написана просьба о помощи от потерпевших кораблекрушения. Вода сильно испортила документы, однако удалось разобрать, что корабль капитана Гранта потерпел крушение на 37-м градусе южной широты. Долготу места крушения определить не удалось.

Гленарван едет в Лондон, чтобы организовать спасательную экспедицию, но там ему отказывают, ссылаясь на неясность и неполноценность информации. Косвенная причина отказа — капитан Грант является шотландским националистом, мечтающим о независимости Шотландии. Кроме того, основная цель его плаваний — основать Новую Шотландию.

Во время отсутствия лорда на яхту приехали дети капитана Гранта — сын и дочь, — в надежде что-то узнать об отце. Когда Гленарван возвратился домой, жена уговорила его отправиться на поиски капитана на «Дункане».

Путешественники, двигаясь по морю и суше, пересекают по 37-й параллели Патагонию, посещают острова Тристан-да-Кунья и Амстердам, проходят юго-восточную Австралию и Новую Зеландию. Испытав множество опасных приключений, они находят капитана Гранта на маленьком острове Табор, также лежащем на 37° южной широты.

В ролях:
Юрий Юрьев — капитан Том Грант
Иван Чувелев — боцман Айртон
Николай Черкасов — Жак Паганель, секретарь Парижского географического общества
Мария Стрелкова — Элен Гленарван в титрах Елена Гленарван
Николай Витовтов — Эдуард Гленарван, шотландский лорд и владелец яхты «Дункан»
Ольга Базанова — Мэри, дочь капитана Гранта
Яков Сегель — Роберт, её брат
Давид Гутман — майор Мак-Наббс
Михаил Романов — капитан Джон Мангльс
Николай Аделунг — Талькав, индеец
Николай Мичурин — хозяин отеля
Иона Бий-Бродский — консул (в титрах не указан)

В фильме звучат две песни Исаака Дунаевского на слова Василия Лебедева-Кумача:
«Песенка о капитане» («Жил отважный капитан…»), в исполнении Николая Черкасова;
«Песенка Роберта» («А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер…») в исполнении К. Крашенинниковой и Ляли Сатеевой.

Интересные факты:
Для фильма была написана «Песенка о Капитане», которую исполнил сам Николай Черкасов.

Первоначально роль Роберта Гранта должен был исполнить другой актёр. Во время натурных съемок в Нальчике выяснилось, что ребёнок, исполнявший роль Роберта Гранта, боится лошадей. После этого на съемку главной роли был вызван прошедший кинопробы Яков Сегель. По воспоминаниям Якова Сегеля, ездить верхом на лошади его научил всего за одну ночь оператор Александр Птушко, ранее служивший в Первой Конной армии.

В эпизодической роли капитана Гранта снялся знаменитый театральный актёр, заслуженный артист Императорских театров и в будущем народный артист СССР и лауреат Сталинский премии Юрий Юрьев, для которого это стало одним из немногих появлений на киноэкране.

Через 45 лет юбилей фильма был отмечен в столичном кинотеатре «Ударник». На нём присутствовали трое из оставшихся в живых членов киносъемочной группы: ассистент режиссёра Леонид Княжинский, исполнитель одной из главных ролей Яков Сегель и помощник гримера Н. Масленникова.

В 1986 была выпущена новая экранизация — «В поисках капитана Гранта», где была использована популярная мелодия Исаака Дунаевского из фильма.

Отличнейший фильм на котором выросли поколения Советских людей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *