Три орешка для золушки. Фильм-сказка (1973).

Сказки

Этот фильм — лучшее воспоминание о детстве!

БЕСПОДОБНЫЙ, НЕПОВТОРИМЫЙ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ, КЛАССНЫЙ, ДОБРЫЙ, КРАСИВЫЙ, ВЕСЕЛЫЙ, ИСКРЕННИЙ… смотрится в сотый раз как в первый, никогда не надоедает, особенно в качественном советском дубляже.

Три орешка для Золушки

Мачеха Золушки всеми силами пытается выдать свою злую и лишенную здравого ума родную дочь замуж за прекрасного принца. Но принц на сей счет думает совсем иначе. Он ссорится со своим отцом и собирается скоропостижно покинуть дворец, но в самый последний момент перед отъездом влюбляется в очаровательную незнакомку, лицо которой было скрыто маской.

Незнакомка быстро исчезла… Принц даже не догадывается, что прекрасная девушка, ловкий стрелок, которого он встретил в лесу и озорная незнакомка в маске – один и тот же человек. Секрет этой девушки был сокрыт в превращениях, которые оказались возможными благодаря трем волшебным орешкам, в одном из которых также находился и свадебный подарок для самой Золушки.

Название: Три орешка для ЗолушкиГод выхода: 1973
Производство: Чехословакия, Германия
Продолжительность: 1 час 23 минуты
Жанр картины: сказка, Приключения
Режиссёр: Вацлав Ворличек
Автор Сценария: Франтишек Павличек, Божена Немцова

В фильме снимались: Либуше Шафранкова, Павел Травничек, Рольф Хоппе, Карен Леш, Карола Браунбок, Дана Главачова, Владимир Меншик, Гелена Ружичкова, Витежслав Яндак, Мила Мысликова, Ярослав Дрбоглав, Милош Ваврушка, Иржи Ружичка, Иржи Критинарж, Ян Либичек, Илона Жироткова, Ярослава Зеленкова, Ян Щусь.

Смотрите фильм-сказку Три орешка для Золушки онлайн

Интересные факты о сказке Три орешка для Золушки:

  • Во многих странах Европы, например, в Германии и Норвегии, эту сказку
    каждый год, уже более 30 лет, традиционно показывают по телевидению на
    Рождество.
  • Песню к кинофильму, являющуюся также и главной музыкальной темой, исполнил хорошо известный в СССР и знаменитый чехословацкий эстрадный певец Карел Готт. Автором музыки к фильму был известный чешский композитор Карел Свобода.
  • В фильме играли чешские и немецкие актеры, и все говорили на своих языках. Потом их дублировали.
  • Исполнительница главной роли Либуше Шафранкова сегодня является одной из ведущих актрис Чехии.
  • В немецкой версии фильма песня К.Готта не исполняется, звучит лишь музыкальная тема.
  • В Чехии был признан лучшим сказочным фильмом двадцатого века.
  • Во время съемок фильма ни один зверь не пострадал. «Убитая» лисаосталась здоровой и невредимой.
  • Исполнитель роли Камила Витезслав Яндак в 2005—2006 годах был министром культуры Чехии.
  • В конце 2010 года фильм был полностью отреставрирован — был произведён рескан плёнки, устранение дефектов (царапин), осуществлён перевод в формат Full HD, обновлено качество звука. После реставрации фильм был выпущен на Blu-ray Disc, в одной из версий издания которого был размещён ранее утерянный советский дубляж.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *